میرنیوز

ترجمه

آخرین اخبار فرهنگی دارای کلمه کلیدی : ترجمه

چرایی شانس کم ادبیات ایرانی در رقابت با ادبیات وارداتی/ مدت انتظار خانه‌دار شدن نویسنده ایرانی ۵۰ سال است

 چرایی شانس کم ادبیات ایرانی در رقابت با ادبیات وارداتی/ مدت انتظار خانه‌دار شدن نویسنده ایرانی ۵۰ سال است
2022-01-11T14:36:41+03:30
نویسنده کتاب «رد انگشت‌های اصلی» ضمن اشاره به تأثیر ادبیات ترجمه بر روند چاپ و نگارش ادبیات تألیفی، از شانس کم ادبیات ایرانی در رقابت با ادبیات وا...

چرایی شانس کم ادبیات ایرانی در رقابت با ادبیات وارداتی / مدت انتظار خانه‌دار شدن نویسنده ایرانی ۵۰ سال است

 چرایی شانس کم ادبیات ایرانی در رقابت با ادبیات وارداتی / مدت انتظار خانه‌دار شدن نویسنده ایرانی ۵۰ سال است
2022-01-11T13:56:44+03:30
نویسنده کتاب «رد انگشت‌های اصلی» ضمن اشاره به تأثیر ادبیات ترجمه بر روند چاپ و نگارش ادبیات تألیفی، از شانس کم ادبیات ایرانی در رقابت با ادبیات وا...

مفهوم لغوی دو ماده قرآنی "عُسر" و "یُسر" نیازمند بازنگری در ترجمه‌ است

 مفهوم لغوی دو ماده قرآنی "عُسر" و "یُسر" نیازمند بازنگری در ترجمه‌ است
2022-01-07T13:43:21+03:30
آیا عُسر و یُسر به معنی سختی و آسانی است؟ در آن صورت، چگونه سختی و آسانی که ظاهرا نقیض یکدیگرند، با هم همراه­‌اند و پیام آیه چگونه با واقعیت قابل توجیه...

شرحی از جلسات شیرین خطبه‌خوانی عقد مقام معظم رهبری

 شرحی از جلسات شیرین خطبه‌خوانی عقد مقام معظم رهبری
2021-12-04T16:19:14+03:30
انتشارات دارالمعارف لبنان کتاب صوتی «خانواده»؛ شامل بیانات مقام معظم رهبری درباره نظام خانواده در اسلام را منتشر کرد و در دسترس علاقه‌مندان قرار د...

ناگفته‌هایی از رفاقت ۴۰ ساله با حاج قاسم/ کتاب‌های ادبیات مقاومت به ۱۴ زبان ترجمه می‌شوند

 ناگفته‌هایی از رفاقت ۴۰ ساله با حاج قاسم/ کتاب‌های ادبیات مقاومت به ۱۴ زبان ترجمه می‌شوند
2021-11-01T14:15:48+03:30
حجت‌الاسلام و المسلمین علی شیرازی از ترجمه آثاری در حوزه ادبیات مقاومت و دفاع مقدس به ۱۴ زبان خبر داد و گفت: کتاب «حاج قاسمی که من می‌شناسم» از جم...

صادرات کتاب|برادرانی که از یکدیگر خبر ندارند/ در جلسه دیدار مترجمان با رهبر معظم انقلاب چه گذشت؟

 صادرات کتاب|برادرانی که از یکدیگر خبر ندارند/ در جلسه دیدار مترجمان با رهبر معظم انقلاب چه گذشت؟
2021-10-17T13:09:14+03:30
احمد شهریار، مترجم اردوزبان، با اشاره به دیدار جمعی از مترجمان با رهبر معظم انقلاب می‌گوید: ایشان تأکید کردند که ترجمه خوب است، اما باید رصد شود و نباید این...

مقصد ترجمه کتاب‌های اسلام‌شناسی باید فارسی به انگلیسی تغییر کند

 مقصد ترجمه کتاب‌های اسلام‌شناسی باید فارسی به انگلیسی تغییر کند
2021-10-13T18:40:17+03:30
نه تنها استادان و بل محققان جوان ایرانی در سال‌های اخیر در حوزه حدیث و فقه شیعی و علوم قرآنی و فلسفه شیعی نوشته‌های بسیار دقیق و خوبی عرضه کرده‌اند که به نظ...

آینده ترجمه و نشر در خارج از کشور وابسته به ایجاد پلتفرم مجازی برای عرضه است/ انتشار ۷ عنوان کتاب درباره شهید سلیمانی در خارج از ایران

 آینده ترجمه و نشر در خارج از کشور وابسته به ایجاد پلتفرم مجازی برای عرضه است/ انتشار ۷ عنوان کتاب درباره شهید سلیمانی در خارج از ایران
2021-10-11T11:12:15+03:30
رئیس مرکز ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از خلأهای ترحمه و نشر در داخل کشور سخن گفته و معتقد است آینده ترجمه و نشر کت...

بازار کتاب کودک بر پاشنه ترجمه می‌چرخد/ نویسندگان، مترجم شده‌اند

 بازار کتاب کودک بر پاشنه ترجمه می‌چرخد/ نویسندگان، مترجم شده‌اند
2021-10-10T10:52:17+03:30
حکیمیان با اشاره به تأثیر افزایش شمار آثار ترجمه در بازار کتاب کودک و نوجوان بر زندگی نویسندگان و ادبیات ایرانی، گفت: برخی از نویسندگان دست از نوشتن کشیده و...

لزوم اصلاح اساسنامه مرکز ساماندهی ترجمه برای اعمال حاکمیتی/ طرح «تاپ» نباید از طریق رایزنی‌ها انجام شود

 لزوم اصلاح اساسنامه مرکز ساماندهی ترجمه برای اعمال حاکمیتی/ طرح «تاپ» نباید از طریق رایزنی‌ها انجام شود
2021-10-06T12:27:35+03:30
الماسیه، رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی، می‌گوید: طرح تاپ نباید از طریق رایزنی‌ها انجام شود. برنامه مرکز این است که ۵۰ درصد این م...

باارزش‌ترین سوغاتی ادبی ایران در عرصه جهانی/ شاعر هندی: کاش در کشور ما هم ادبیات استکبارستیزانه‌ ادامه داشت

 باارزش‌ترین سوغاتی ادبی ایران در عرصه جهانی/ شاعر هندی: کاش در کشور ما هم ادبیات استکبارستیزانه‌ ادامه داشت
2021-09-25T12:48:49+03:30
شاعر هندوستانی با اشاره به ظرفیت ادبیات دفاع مقدس برای ترجمه به دیگر زبان‌ها گفت: این ادبیات با ارزش‌ترین و صالح‌ترین سوغاتی ادبی در عرصه جهان معاصر است. کا...

تاریخچه‌ رابطه‌ای سرد و پیچیده در بازار کتاب

 تاریخچه‌ رابطه‌ای سرد و پیچیده در بازار کتاب
2021-09-12T15:08:42+04:30
«آمریکا و روسیه» عنوان کتابی از گری وینر است که با ترجمه فاطمه شاداب منتشر شده است. این کتاب تاریخچه‌ای از رابطه سرد و پیچیده بین این دو کشور را ن...

شهیدی که ادامه تحصیل در فرانسه را به‌عشق امام(ره) رها کرد

 شهیدی که ادامه تحصیل در فرانسه را به‌عشق امام(ره) رها کرد
2021-09-01T12:24:52+04:30
کتاب «از برف تا برف» نوشته علی اکبری مزدآبادی، شامل خاطرات و تصاویری کمتردیده‌شده از شهید مهدی زین‌الدین به عربی ترجمه و در لبنان منتشر شد.

صادرات کتاب| ابراهیم هادی زندگی دختر سوری را تغییر داد / سازمان فرهنگ برای ترجمه ادبیات ایرانی چه کرده است؟

 صادرات کتاب| ابراهیم هادی زندگی دختر سوری را تغییر داد / سازمان فرهنگ برای ترجمه ادبیات ایرانی چه کرده است؟
2021-08-30T09:18:20+04:30
علت اصلی ضعف در حوزه صادرات کتاب را عدم شناخت ظرفیت‌های فرهنگی جمهوری اسلامی توسط مدیران این حوزه است.

ترجمه صحیفه سجادیه به زبان پرتغالی منتشر شد

ترجمه صحیفه سجادیه به زبان پرتغالی منتشر شد
2021-08-27T12:03:09+04:30
ترجمه صحیفه سجادیه از دیگر فعالیت‌های مرکز اسلامی برزیل است. در این کتاب دعاهای صحیفه سجادیه به همراه زندگینامه امام سجاد (ع) و مناجات شعبانیه به زبان عربی و...

ترجمه صحیفه سجادیه به زبان پرتقالی منتشر شد

ترجمه صحیفه سجادیه به زبان پرتقالی منتشر شد
2021-08-27T11:49:48+04:30
ترجمه صحیفه سجادیه از دیگر فعالیت‌های مرکز اسلامی برزیل است. در این کتاب دعاهای صحیفه سجادیه به همراه زندگینامه امام سجاد (ع) و مناجات شعبانیه به زبان عربی و...

شنیده شدن صدای کودکان شهید هواپیمای ایرانی پس از ۳۰ سال/ اسیر تغذیه رمان‌های ترجمه شده هستیم

 شنیده شدن صدای کودکان شهید هواپیمای ایرانی پس از ۳۰ سال/ اسیر تغذیه رمان‌های ترجمه شده هستیم
2021-08-25T09:23:08+04:30
محمدرضا شرفی خبوشان می‌گوید: رسانه‌های غربی در ماجرای ساقط کردن هواپیمای ایرانی توسط آمریکایی‌ها به جای اینکه اصل ماجرا را بگویند و به شهادت ۶۶ کودک اشاره ک...

دعوای فیلسوف آمریکایی با یک کارگردان بر سر واقعیت

 دعوای فیلسوف آمریکایی با یک کارگردان بر سر واقعیت
2021-08-09T12:09:22+04:30
«زیرسیگاری»، نوشته «ارول موریس»، با ترجمه رضا صادقی توسط انتشارات ققنوس منتشر و روانه بازار نشر شد.

مطالبات رهبر انقلاب در حوزه کتاب-۲| معیارهای مد نظر مقام معظم رهبری برای صادرات و واردات کتاب/ دستان خالی را با ترجمه خوب پر کنید

  مطالبات رهبر انقلاب در حوزه کتاب-۲| معیارهای مد نظر مقام معظم رهبری برای صادرات و واردات کتاب/ دستان خالی را با ترجمه خوب پر کنید
2021-08-07T12:22:38+04:30
در حالی که بازار نشر از کتاب‌های ترجمه‌ای بیهوده اشباع شده است، رهبر معظم انقلاب بارها نسبت به انتشار این آثار براساس رفع نیاز جامعه کتابخوان تذکر داده‌اند.

مطالبات رهبر انقلاب در حوزه کتاب-۲| معیارهای مد نظر مقام معظم رهبری برای صادرات و واردات کتاب/ دستان خالی را با ترجمه خوب پر کنید

 مطالبات رهبر انقلاب در حوزه کتاب-۲| معیارهای مد نظر مقام معظم رهبری برای صادرات و واردات کتاب/ دستان خالی را با ترجمه خوب پر کنید
2021-08-04T13:29:24+04:30
در حالی که بازار نشر از کتاب‌های ترجمه‌ای بیهوده اشباع شده است، رهبر معظم انقلاب بارها نسبت به انتشار این آثار براساس رفع نیاز جامعه کتابخوان تذکر داده‌اند.

صادرات کتاب‌ـ۵|قزوه: فرهنگ‌فروشی خطرناک‌تر از خاک‌فروشی است/ نان‌ونوای ناشران روشنفکر از آشفته‌بازار ترجمه در ایران

 صادرات کتاب‌ـ۵|قزوه: فرهنگ‌فروشی خطرناک‌تر از خاک‌فروشی است/ نان‌ونوای ناشران روشنفکر از آشفته‌بازار ترجمه در ایران
2021-07-14T10:48:16+04:30
همچنان که بعد از این‌همه سال زعفران قائنات‌ را که بهترین زعفران دنیاست، فله‌ای صادر می‌کنیم، ادبیات بالنده خود را نیز همان‌طور می‌خواهیم به‌قیمت مفت صادر کن...

صادرات کتاب-۵|قزوه: فرهنگ‌فروشی خطرناک‌تر از خاک‌فروشی است/ نان و نوای ناشران روشنفکر از آشفته بازار ترجمه در ایران

 صادرات کتاب-۵|قزوه: فرهنگ‌فروشی خطرناک‌تر از خاک‌فروشی است/ نان و نوای ناشران روشنفکر از آشفته بازار ترجمه در ایران
2021-07-14T09:41:32+04:30
همچنان که بعد از این همه سال زعفران قائنات‌ را که بهترین زعفران دنیاست، فله‌ای صادر می‌کنیم، ادبیات بالنده خود را نیز همان‌طور می‌خواهیم به قیمت مفت صادر کن...

یک دروغ بزرگ در صادرات کتاب/ برن، دروازه ورود ایران به بازارهای جهانی است؟

 یک دروغ بزرگ در صادرات کتاب/ برن، دروازه ورود ایران به بازارهای جهانی است؟
2021-07-10T10:41:40+04:30
علیرضا سبحانی‌نسب نسبت دادن ضعف عملکرد ایران در بازارهای جهانی کتاب به نپیوستن به قانون برن را «یک دروغ بزرگ» توصیف کرد و گفت: علت را باید در جای ...

صادرات کتاب-۳| ترکیه چگونه بازار کتاب ایران را قرق کرد؟/ خروج شیک و مجلسی ایران از بازارهای جهانی

 صادرات کتاب-۳| ترکیه چگونه بازار کتاب ایران را قرق کرد؟/ خروج شیک و مجلسی ایران از بازارهای جهانی
2021-07-06T10:08:21+04:30
مدیر نشر جمال ضمن انتقاد از عملکرد دولت در زمینه صادرات کتاب، گفت: در حالی که کشورهای منطقه برای این امر برنامه‌ریزی می‌کنند، ایران به دنبال آرایش غرفه است.

انتقاد مجید قیصری از افزایش عناوین ترجمه در بازار کتاب/ آغاز به کار مدرسه رمان پس از ۱ سال وقفه

 انتقاد مجید قیصری از افزایش عناوین ترجمه در بازار کتاب/ آغاز به کار مدرسه رمان پس از ۱ سال وقفه
2021-06-29T11:39:38+04:30
مجید قیصری، نویسنده، با انتقاد از افزایش عناوین ترجمه در بازار کتاب، برگزاری دوره‌های مدرسه رمان را اتفاق مبارکی دانست.

«صادرات کتاب»؛ پرونده جدید خبرگزاری تسنیم/ جهان از میراث ایرانی سهمی ندارد

 «صادرات کتاب»؛ پرونده جدید خبرگزاری تسنیم/ جهان از میراث ایرانی سهمی ندارد
2021-06-26T12:53:00+04:30
میراث ایرانیان شعر است و ادبیات؛ و جهان از این میراث سهمی نبرده است. سؤال اینجاست: چرا فضای فرهنگی کشور طی چهار دهه گذشته یک‌سویه است و همواره در بر پاشنه و...

صدای خاموش ادبیات کودک و نوجوان ایرانی در جهان/ تبلیغات پفک بیشتر از کتاب است

 صدای خاموش ادبیات کودک و نوجوان ایرانی در جهان/ تبلیغات پفک بیشتر از کتاب است
2021-06-21T11:11:48+04:30
نویسنده حوزه رمان نوجوان، افزایش کتاب‌های ترجمه‌ای را از جمله آسیب‌های حوزه نشر کودک و نوجوان دانست و آن را محصول شرایط بد اقتصادی عنوان کرد.

سیر ترجمه های قرآن به زبان فارسی بررسی می شود

سیر ترجمه های قرآن به زبان فارسی بررسی می شود
2021-06-14T14:24:54+04:30
نشست سیر ترجمه های قرآن به زبان فارسی از سوی معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بررسی می شود.

آغاز انتخاب واحد ترم اول آموزشی شعب بیت الاحزان و طرح ایلاف ۳

آغاز انتخاب واحد ترم اول آموزشی شعب بیت الاحزان و طرح ایلاف ۳
2021-05-31T12:55:17+04:30
انتخاب واحد ترم اول آموزشی شعب بیت الاحزان و طرح قرآنی ایلاف ۳ در شعب مؤسسه در سراسر کشور آغاز شد.

«هنر هشتم» چیست؟

 «هنر هشتم» چیست؟
2021-05-05T12:32:32+04:30
«ترجمانی و ترزبانی» عنوان آخرین کتاب میرجلال‌الدین کزازی است که در آن، استاد پیشکسوت دانشگاه کوشیده تا چند و چون ترجمه ادبی را تبیین کند.

انتشار کتابی از نویسنده ایرانی در آذربایجان

 انتشار کتابی از نویسنده ایرانی در آذربایجان
2021-04-19T11:49:25+04:30
انتشارات قانون قرارداد ترجمه و انتشار نسخه ترکی کتاب «بهشت نام سیاره‌ای در این نزدیکی است»، نوشته آیدا موسی‌پور را در کشور آذربایجان به امضا رساند.

کارگاه ترجمه؛ برنامه ای با هدف ارتقای دانش در خصوص ترجمه‌های قرآن

کارگاه ترجمه؛ برنامه ای با هدف ارتقای دانش در خصوص ترجمه‌های قرآن
2021-04-03T09:14:13+04:30
افزایش دانش اطلاعاتی مخاطبان درباره واژه‌های قرآنی،درباره تفاسیر روایی و فلسفی و عرفانی و ترجمه‌های مختلف از اهداف برنامه کارگاه ترجمه است.

آخرین سند از ظهور و سقوط رایش سوم به ایران رسید/ چه کسی هیتلر را محبوب کرد؟

 آخرین سند از ظهور و سقوط رایش سوم به ایران رسید/ چه کسی هیتلر را محبوب کرد؟
2021-02-23T16:44:44+03:30
کتاب «یادداشت‌های روزانه گوبلز» بیانگر ملاحظات، امیدها و طرح‌های یاوری جان‌نثار است که قادر به درک گستردگی ویرانی اطرافش نیست.

جاده یک طرفه ترجمه در ایران/ سکوت دانشگاهیان و خواب مسئولان؛ ادبیات کودک به کدام سمت می‌رود؟

 جاده یک طرفه ترجمه در ایران/ سکوت دانشگاهیان و خواب مسئولان؛ ادبیات کودک به کدام سمت می‌رود؟
2021-02-17T07:18:00+03:30
ناصر نادری با بیان اینکه حوزه مدیریت کتاب و ادبیات کودک معمولاً آدم صاحب ذوق نداشته است، گفت: مدیران فرهنگی ما غالباً براساس روابط سیاسی انتخاب می‌شوند.

انتشار کتابی درباره حاج قاسم در فرانسه

 انتشار کتابی درباره حاج قاسم در فرانسه
2021-01-11T14:29:49+03:30
کتاب «شاخص‌های مکتب شهید سلیمانی» که در ایران با استقبال خوبی مواجه شده، قرار است به زبان فرانسوی ترجمه و در این کشور منتشر شود.

آیات سوره مبارکه الحاقه بررسی تفسیری، ادبی و لغوی می شود

آیات سوره مبارکه الحاقه بررسی تفسیری، ادبی و لغوی می شود
2021-01-10T09:44:21+03:30
برنامه "کارگاه ترجمه" رادیو قرآن به بررسی تفسیری، ادبی و لغوی و مقایسه ترجمه آیات ۶ و ۷ سوره مبارکه الحاقه می پردازد.

بررسی تفسیری، ادبی و لغوی آیات سوره مبارکه الحاقه

بررسی تفسیری، ادبی و لغوی آیات سوره مبارکه الحاقه
2021-01-10T09:04:22+03:30
برنامه "کارگاه ترجمه" رادیو قرآن به بررسی تفسیری، ادبی و لغوی و مقایسه ترجمه آیات ۶ و ۷ سوره مبارکه الحاقه می پردازد.

کتاب همرزم حاج قاسم در روسیه/ سردار سلیمانی چگونه به یک الگو تبدیل شد؟

 کتاب همرزم حاج قاسم در روسیه/ سردار سلیمانی چگونه به یک الگو تبدیل شد؟
2021-01-06T16:23:20+03:30
نماینده ولی فقیه در نیروی قدس سپاه از ترجمه کتاب «شاخص‌های مکتب شهید سلیمانی» به زبان‌های مختلف از جمله عربی، اردو، روسی و ترکی خبر داد.

از روسیه تا نیجریه؛ مخاطبان جدید کتاب همرزم حاج قاسم/ سردار سلیمانی چگونه به یک الگو تبدیل شد؟

 از روسیه تا نیجریه؛ مخاطبان جدید کتاب همرزم حاج قاسم/ سردار سلیمانی چگونه به یک الگو تبدیل شد؟
2021-01-06T15:16:39+03:30
نماینده ولی فقیه در نیروی قدس سپاه از ترجمه کتاب «شاخص‌های مکتب شهید سلیمانی» به زبان‌های مختلف از جمله عربی، اردو، روسی و ترکی خبر داد.

«رستم زال» در دیار ترکان/ روایتی تاریخی از شاهنامه در ترکیه منتشر شد

 «رستم زال» در دیار ترکان/ روایتی تاریخی از شاهنامه در ترکیه منتشر شد
2020-12-16T14:49:58+03:30
داستان رستم از شاهنامه فردوسی توسط نعمت ییلدریم بازآفرینی و در قالب داستانی تاریخی در ترکیه چاپ شد؛ اثری که گوشه‌ای از هنر پیر طوس را معرفی می‌کند.

ماجرای تلاش ناشر پاکستانی برای ترجمه یک اثر خاص از آیت‌الله خامنه‌ای+ عکس

 ماجرای تلاش ناشر پاکستانی برای ترجمه یک اثر خاص از آیت‌الله خامنه‌ای+ عکس
2020-12-16T14:49:58+03:30
کتاب «طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن» به تازگی به زبان اردو در پاکستان منتشر شد. ماجرای ترجمه این اثر و به ثمر رساندن آن نیز در نوع خود خواندنی است.

روایت ماجرای «خمره» مرادی کرمانی برای عرب‌زبان‌ها

 روایت ماجرای «خمره» مرادی کرمانی برای عرب‌زبان‌ها
2020-12-13T13:03:16+03:30
داستان «خمره»، اثر هوشنگ مرادی کرمانی از سوی نشر خاموش به صورت دو زبانه فارسی- عربی روانه کتابفروشی‌ها شد. این اثر روایتگر ماجرای کودکان یک روستا ...

بررسی تفسیری، ادبی و لغوی ترجمه آیات ۴۹ و ۵۰ سوره قلم

بررسی تفسیری، ادبی و لغوی ترجمه آیات ۴۹ و ۵۰ سوره قلم
2020-12-06T12:16:31+03:30
برنامه «کارگاه ترجمه» امروز ۱۶ آذرماه به بررسی تفسیری، ادبی و لغوی و مقایسه ترجمه آیه ۵۰ سوره مبارکه قلم می پردازد.

تنوع بخشی به ساختارهای تلاوت در برنامه «همخوانی و ترجمه»

تنوع بخشی به ساختارهای تلاوت در برنامه «همخوانی و ترجمه»
2020-12-01T08:09:53+03:30
برنامه ی کوتاه «همخوانی و ترجمه» با هدف تنوع بخشی به ساختارهای تلاوت از رادیو قرآن پخش می شود.

آذری‌‌زبان‌ها مخاطبان جدید «شاخص‌های مکتب سلیمانی» شدند/ نگاهی به سبک زندگی حاج قاسم

 آذری‌‌زبان‌ها مخاطبان جدید «شاخص‌های مکتب سلیمانی» شدند/ نگاهی به سبک زندگی حاج قاسم
2020-11-28T13:37:05+03:30
کتاب «شاخص‌های مکتب سلیمانی» پس از استقبال در بازار کتاب ایران، به زبان‌های عربی و آذری ترجمه شده و قرار است در کشورهای مقصد توزیع شود.

توزیع خاطرات شهدای مدافع حرم در کشورهای عرب‌زبان/ ترجمه ۱۵۰ عنوان کتاب به ۱۴ زبان

 توزیع خاطرات شهدای مدافع حرم در کشورهای عرب‌زبان/ ترجمه ۱۵۰ عنوان کتاب به ۱۴ زبان
2020-11-25T14:16:35+03:30
مجموعه‌ای از خاطرات شهدای مدافع حرم به زبان عربی ترجمه شده و قرار است در کشورهای مقصد توزیع شود. این آثار بیانگر سبک زندگی این شهداست.

«سه نیمه سیب» به دست آذری زبان‌ها رسید/ داستان پرماجرای یک خانواده برای رسیدن به سوریه

 «سه نیمه سیب» به دست آذری زبان‌ها رسید/ داستان پرماجرای یک خانواده برای رسیدن به سوریه
2020-11-24T11:56:34+03:30
کتاب «سه نیمه سیب» به زبان‌های مختلف ترجمه شد. این اثر ماجرای جالب یک خانواده برای پیوستن به جمع مدافعان حرم را روایت می‌کند.

دعوت به مشارکت در ترجمه، نشر و باز نشر کتب با موضوع معرفی پیامبر

دعوت به مشارکت در ترجمه، نشر و باز نشر کتب با موضوع معرفی پیامبر
2020-11-08T13:13:06+03:30
مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نظر دارد پروژه ترجمه، نشر و بازنشر کتب مناسب در معرفی شخصیت رسول اکرم(...

انتشار کتابی درباره ادبیات معاصر ایران برای انگلیسی‌زبان/ آیا ادبیات ایران از گمنامی خارج می‌شود؟

 انتشار کتابی درباره ادبیات معاصر ایران برای انگلیسی‌زبان/ آیا ادبیات ایران از گمنامی خارج می‌شود؟
2020-09-21T13:59:09+03:30
«نگاهی به ادبیات معاصر ایران»، تألیف احمد خاتمی است که انتشارات شمع و مه قرار است نسخه انگلیسی آن را منتشر کند؛ کتابی که شاید بتواند آشنایی مجامع ...

کتاب «فلسفه اشراق» در سوریه ترجمه و منتشر شد

کتاب «فلسفه اشراق» در سوریه ترجمه و منتشر شد
2020-09-18T11:52:16+04:30
کتاب «فلسفه اشراق» تالیف حسن معلمی و از منشورات سازمان سمت در سوریه به زبان عربی ترجمه و منتشر شد.

ترجمه عربی «شهید علم» منتشر شد/ مرور خاطرات دانشمند هسته‌ای در عراق و لبنان

 ترجمه عربی «شهید علم» منتشر شد/ مرور خاطرات دانشمند هسته‌ای در عراق و لبنان
2020-08-10T14:37:34+04:30
ترجمه عربی دفتر اول از سری کتاب‌های «شهید علم» درباره دانشمند هسته‌ای، شهید دکتر مجید شهریاری توسط انتشارات «تمکین» عراق و با همکاری انت...

روی خوش ناشران به آثار ترجمه، ذائقه نویسندگان ایرانی را تغییر می‌دهد/ بازار بی‌ضابطه کتاب کودک و نوجوان

 روی خوش ناشران به آثار ترجمه، ذائقه نویسندگان ایرانی را تغییر می‌دهد/ بازار بی‌ضابطه کتاب کودک و نوجوان
2020-08-10T14:37:34+04:30
نویسنده «تونل سوم» معتقد است، تمایل ناشران به انتشار کارهای ترجمه در حوزه نوجوان، سبب شده تا برخی از نویسندگان از دنیای تألیف فاصله گرفته و به سمت...

ترجمه یحیی یثربی از قرآن رایگان در اختیار علاقه‌مندان قرارمی‌گیرد

ترجمه یحیی یثربی از قرآن رایگان در اختیار علاقه‌مندان قرارمی‌گیرد
2020-06-25T10:07:55+04:30
ترجمه سید یحیی یثربی از قرآن کریم به صورت سی جزء جداگانه به صورت رایگان در اختیار علاقمندان قرار می گیرد.

آثار پژوهشی دفاع مقدس به زبان‌های مختلف ترجمه می‌شوند/ سایه سیاست بر پژوهش‌های دانشگاهی

 آثار پژوهشی دفاع مقدس به زبان‌های مختلف ترجمه می‌شوند/ سایه سیاست بر پژوهش‌های دانشگاهی
2020-05-12T11:11:44+04:30
دبیر اجرایی اولین دوره جشنواره دوسالانه «انتخاب آثار برتر پژوهشی دفاع مقدس و مقاومت» جایزه شهید سردار قاسم سلیمانی از ترجمه آثار برتر پژوهشی به زب...

از مدافعان حرم تا «سلام بر ابراهیم»؛ ترجمه ۱۰۰ عنوان کتاب شاخص دفاع مقدس

 از مدافعان حرم تا «سلام بر ابراهیم»؛ ترجمه ۱۰۰ عنوان کتاب شاخص دفاع مقدس
2020-04-07T08:58:22+04:30
بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب شاخص در حوزه دفاع مقدس به زبان‌های مختلف از جمله عربی، انگلیسی، بوسنیایی، اردو، آذری و ... ترجمه شده است.

قرآن و ترجمه تقریبی آن به زبان آلمانی در آلمان منتشر شد

قرآن و ترجمه تقریبی آن به زبان آلمانی در آلمان منتشر شد
2020-03-04T15:10:14+03:30
«قرآن و ترجمه تقریبی آن به زبان آلمانی» توسط کتابخانه اسلامی در آلمان منتشر شده است.

«عاشق داعشی من» وارد بازار کتاب ایران شد

«عاشق داعشی من» وارد بازار کتاب ایران شد
2020-01-22T09:51:29+03:30
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، رمان «عاشق داعشی من» نوشته هاجر عبدالصمد و با ترجمه مهدیه داوودی توسط انتشارات کتابستان منتشر شد.

پرداخت حق‌التألیف نویسندگان آثار ترجمه شده سوره مهر در چاپ‌های بعدی

 پرداخت حق‌التألیف نویسندگان آثار ترجمه شده سوره مهر در چاپ‌های بعدی
2020-01-21T10:49:02+03:30
مراسم افتتاح اولین نمایشگاه کتاب‌های ترجمه شده سوره مهر به زبان‌های خارجی برگزار شد. قره‌داغی در این مراسم از پرداخت حق‌التألیف نویسندگان آثار ترجمه شده در ...

مومنی: آغاز نهضت ترجمه با انتشار ۱۵۰ کتاب به ۷ زبان زنده دنیا

مومنی: آغاز نهضت ترجمه با انتشار ۱۵۰ کتاب به ۷ زبان زنده دنیا
2020-01-21T10:35:20+03:30
به گزارش خبرگزاری فارس، آیین افتتاح اولین نمایشگاه کتاب‌های ترجمه شده سوره مهر به زبان‌های خارجی با حضور محسن مومنی شریف، رییس حوزه هنری، عبدالحمید قره داغی،...

مومنی: آغاز نهضت ترجمه با انتشار 150 کتاب به 7 زبان زنده دنیا

مومنی: آغاز نهضت ترجمه با انتشار 150 کتاب به 7 زبان زنده دنیا
2020-01-21T09:41:59+03:30
به گزارش خبرگزاری فارس، آیین افتتاح اولین نمایشگاه کتاب‌های ترجمه شده سوره مهر به زبان‌های خارجی با حضور محسن مومنی شریف، رییس حوزه هنری، عبدالحمید قره داغی،...
X فیلم جدید دانلود فیلم و سریال تبلیغات شما (پیام به تلگرام)