میرنیوز
به گزارش ایسنا، بنابراعلام رایت می، ترجمه مقاله به انگلیسی برای ارسال به ژورنالهای خارجی برای ارتقای رتبه استادی، گرفتن نمره بهتر دانشجویان در مقاطع تحصیلات تکمیلی و دریافت پذیرش دانشگاههای خارجی و... بسیار طرفدار دارد.
در چنین اوضاعی، نیاز به وجود موسسات و افرادی که مسیر ترجمه تخصصی مقاله را بهخوبی میدانند، بیش از هر زمان دیگری میشود. اگر شما هم به شکل و شیوهای، خواهان استفاده از خدمات ترجمه تخصصی هستید باید روند کار را بدانید.
ترجمه تخصصی و ابعاد مختلف آن
ترجمه تخصصی مقاله دارای دو بُعد است: ترجمه از فارسی به انگلیسی و بالعکس یعنی برگرداندن محتوای انگلیسی به زبان فارسی. در هر دو بُعد هم برای دریافت نتیجهای درخور و مناسب نیاز به مترجمانی است که به مهارتها و دانش خوبی مجهز باشند.
ترجمه تخصصی آدابی دارد که باید رعایت گردد: تسلط به زبان مبدأ و مقصد، تسلط به مفاهیم علمی متن، تجربه نگارش مقاله علمی. این سهمورد هر یک دارای پیچیدگیها و مراحل مختلف هستند که در مسیر کسب دانش و تجربه در مترجم بهوجود میآیند.
نیاز به ترجمه تخصصی
نیاز به ترجمه تخصصی از نیازهای اساسی در فضای علمی کشور است. بسیاری از دانشجویان، اساتید و محققان خواهان نگارش مقالات خود به زبان انگلیسی و ارائه دستاوردهای تحقیقاتیشان به مجلات بینالمللی مطرح هستند.
این مهم، نیازمند وجود خدمات ترجمه است. زمانی که محققی قصد نگارش مقالهای به زبان انگلیسی دارد باید در میان آثار موجود فعلی در حیطه تخصصیاش جستوجوهایی صورت بدهد و با بررسی کار محققان دیگر در سطح بینالمللی دریابد که روند کار در زمینه موضوع موردنظرش در چه مسیری قرار دارد.
پس چه قصد نگارش مقالهای فارسی و ترجمه آن به انگلیسی به میان باشد و چه بالعکس، نیاز به وجود متخصصی که کار ترجمه را بهخوبی پیش ببرد، بسیار حیاتی خواهد بود.
کمکگرفتن از موسسات و کارشناسان ترجمه
همه دانشجویان و افرادی که میخواهند در دنیای مقالهنویسی شرکت داشته باشند، یا کسانی که به هر دلیل خواهان بررسی مقالات انگلیسی در رشته خود هستند، به زبان انگلیسی واقف نیستند.
به همین دلیل و براساس همین نیاز بوده که مترجمان پرتعدادی در حوزه ترجمه مقاله انگلیسی در حال فعالیت هستند. موسساتی هم برای ساماندادن به بازار ترجمه وارد عمل شدهاند و اقدام به ارائه خدمات ترجمه به شکلهای مختلف میکنند. انتخاب بهترینها از میان خدمات موجود در بازار کار سادهای نیست.
پس برای اینکه مناسبترین نتیجه را از کار خود دریافت کنید، نیاز به سپردن ترجمه مقالات به گروه و تیمی دارید که کاملا حرفهای در این عرصه گام برمیدارند.
موسسهای در زمینه ترجمه خدماتی قابلقبول و مطلوب ارائه خواهد کرد که از نیروهای خبره کمک بگیرد؛ اما نیروی خبره دقیقا کیست؟ نیروی خبره و ماهر در ترجمه، شخصی است که ضمن داشتن دانش و سواد این کار، تجربه خوبی در زمینه نگارش مقالات تخصصی داشته و به محتوای تخصصی هر اثر هم واقف باشد.
در موسسه رایت می چنین سیستمی برقرار است؛ یعنی مترجمان کاملا بهطور تخصصی مشغول به فعالیت هستند. مترجمان مقالات تخصصی از میان افرادی انتخاب میشوند که ضمن داشتن دانش زبان انگلیسی، در رشتههای تحصیلی مختلف تحصیل کردهاند و از همین روی، میتوانند مقالات رشتههای مختلف را ترجمه کنند.
نرخ ترجمه مقالات تخصصی
نرخ ترجمه متنوع است و طیفی وسیع را در برمیگیرد. بدیهی است که کار ترجمه در صورتی که همراه با صرف وقت، انرژی و بهطور حرفهای صورت بگیرد، دستمزدی ارزان نخواهد داشت؛ اما نه به این معنا که نرخ ترجمه مقالات تخصصی بسیار بالا و گزاف است.
در موسسه رایت می سعی شده تا با در نظرگرفتن عناصر و عوامل مختلفی که در روند ترجمه دخیل هستند، قیمتگذاریهایی منصفانه و در طیفهای متنوعی انجام شود. استراتژی رایت می برای اینکه تمام مشتریان و مراجعان بتوانند از خدمات این موسسه بهرهمند شوند، بسیار جالب و منعطف است.
شیوه کار به این صورت تعریف میشود: رایت می در هنگام جذب نیروهای مترجم، آزمونهای مختلفی برگزار میکند و تلاشش بر این است که خبرهترین و باسوادترین مترجمان را گلچین نماید. بعد از اینکه فرایند جذب صورت گرفت، مترجمان بنا به سابقه کاری و تجربهشان ردهبندیهایی میشوند و دستمزدشان تعیین میگردد.
همگی دارای حسن عملکرد و کیفیت کاری بالا هستند ولی عواملی مانند سابقه و تجربه کاری میتواند دستمزدها را متفاوت کند و از همین روی، قیمتگذاری مقرونبهصرفه تا بالاتر را برای مشتریان مقدور نماید.
پس اگر کسی خواستار استفاده از خدماتی ارزانتر و مناسبتر باشد، بهراحتی ضمن دریافت نتیجه باکیفیت میتواند به سراغ مترجمانی برود که در ردهبندی رایت می دستمزدهای کمتری دارند.
در آخر
رایت می مجموعهای است با سابقه درخشان، این را مشتریان متعددی میگویند که دوباره و چندباره همکاری با این تیم را ادامه داده و در هر بار، از نتایج سفارشهایشان بسیار راضی بودهاند.
یکی از مهمترین مزایای رایت می در کنار قیمتگذاری منعطف و ارائه خدمات باکیفیت، سهولت شیوه عرضه خدمات به مشتریان مختلف است. این تیم کاری از راه وبسایت خود فعالیت میکند و تمام روند دریافت و تحویل پروژههای سفارشی مشتریان را در بستر آنلاین پیش میبرد.
از همین روی، سرعت و سهولت سپردن سفارشهایتان به رایت می بسیار زیاد خواهد بود. کافی است به سایت مجموعه وارد شوید و از طریق چند گام ساده به خواسته خود در ثبت سفارش و دریافت نتایج عالی برسید.
انتهای رپرتاژ آگهی
منبع : خبرگزاری ایسنا
راهنمای سفر به مشهد در خلوتترین زمانها
قیمت آجر سفال ۱۴۰۳؛ محاسبه تعداد آجر در هر متر مربع دیوار ۲۰سانتی
بررسی مهمترین دلایل کار نکردن ماشین لباسشویی
چگونه سوختگی فرش را از بین ببریم؟
تقویت سئو با افزایش دامین اتوریتی و خرید ورودی گوگل
خدمات تخصصی شیشه اتومبیل تهران
قیمت سکه یک میلیون تومان افزایش یافت
برنجهای وارداتی در حال ترخیص است
قیمت جدید محصولات ایران خودرو اعلام شد+ جدول
امروز اول آذر سکه در بازار طلا ۵۲میلیون و ۶۳۰هزار تومان معامله شد
مقایسه ویدئو پروژکتور با تلویزیون
سیستم ERP چیست؟
چگونه زبان انگلیسی را در سه ماه یاد بگیریم؟
آموزش برق خودرو آموزشگاه تهران پایتخت
معرفی و خرید بهترین تشک های خارجی
آغاز حراج جدید سکه از ساعت ۱۲
آغاز حراج جدید سکه ازساعت۱۲
قیمت هر اونس طلا امروز به ۲۶۴۰ دلار و ۸۵ سنت رسید
قیمت طلا و سکه ۲۹ آبان؛ سکه ۵۱ میلیون و ۵۰۰ هزار تومان شد
نرخ ارز در مرکز مبادله ۲۹ آبان؛ پیشتازی دلار نیما
از خلاقیت تا تولید؛ چرا خدمات پرینت سه بعدی تحولی در صنعت شماست؟
معرفی بهترین مقاصد برای سفر در فصول سرد سال
اتوماسیون ایمیل مارکتینگ؛ استراتژی برای افزایش تعامل و نرخ تبدیل
رجیستری گوشی های آیفون آغاز شد
هدیه ای خاص برای فرزندتان با فروشگاه کودک شاپ
انواع دیوار سبک و ارزان
ترکیب رنگ تجهیزات اداری؛ ایجاد محیطی جذاب و کارآمد
قیمت طلا ۲۸ آبان؛ قیمت سکه ۵۰ میلیون و ۱۰۰ هزار تومان شد
اهدای تندیس زرین چهاردهمین اجلاس سراسری رضایتمندی مشتری به هتلهای ایرانگردی و جهانگردی
سرطان پروستات شایعترین علت مرگ و میر مردان/ضرورت معاینات دورهای