میرنیوز
به گزارش ایسنا، بنابر اعلام دارالترجمه جوان، به عنوان مثال در برخی موارد لازم است که فرد مدارک خود را در دارالترجمههای رسمی ترجمه کند. اما به دلیل نداشتن اطلاعات کافی، ترجمه مدارک خود را به افرادی که دارای دانش کافی نبوده می سپارند. از این رو مجبور می شوند مجددا هزینه ای برای ترجمه به دفاتر ترجمه رسمی پرداخت کنند.
در این مطلب که توسط دارالترجمه رسمی جوان، یکی از برترین های دارالترجمه مشهد تدوین شده است قصد داریم در رابطه با ماهیت دفاتر ترجمه، وظایف دارالترجمه رسمی و دلایل اهمیت این دفاتر توضیحاتی بیان کنیم. با ما همراه باشید.
دارالترجمه چیست؟
دارالترجمه یک مکان دولتی میباشد که خدمات ترجمه رسمی در آن ارائه میشود. از جمله این خدمات می توان به ترجمه اسناد و مدارک قانونی و معتبر اشاره نمود. مترجمانی که در دارالترجمههای رسمی فعالیت می کنند همگی مورد تایید قوه قضاییه بوده و امور مربوط به ترجمه را با بالاترین کیفیت و در کمترین زمان ممکن انجام می دهند. ترجمه رسمی یکی از پرکاربردترین انواع ترجمه در ایران میباشد. در دارالترجمه رسمی، ترجمه به طور رسمی روی سربرگ قوه قضاییه نوشته شده و مهر تایید قوه قضاییه و وزات امور خارجه را دریافت می کند.
به عبارت دیگر، دارالترجمه موسسهای است که وظیفه کلی آن ترجمه متون از یک زبان به زبانی دیگر میباشد. دارالترجمهها بر اساس نوع فعالیت یا نوع مدارک و موارد قابل ترجمه به طور کلی به دو دسته تقسیم میشوند.
این دو دسته عبارتند از:
1. دارالترجمه غیررسمی
2. دارالترجمه رسمی
در ادامه به معرفی دفاتر ترجمه رسمی و وظایف دارالترجمه رسمی می پردازیم.
دارالترجمه رسمی چیست؟
دارالترجمه رسمی یک دفتر ترجمه دولتی بوده که متون، اسناد و اوراق معتبر را در سطح بینالمللی ترجمه میکند. به طور معمول دارالترجمههای رسمی با وزارتخانهها و سایر نهادهای رسمی معتبر همکاری میکنند. خدمات ترجمه در این دفاتر توسط مترجمین رسمی قوه قضاییه ارائه میشود.
از جمله فعالیتها و وظایف اصلی دارالترجمههای رسمی عبارتند از:
· ترجمه پروانه کسب و مجوزهای تاسیس مطب و پروانه پزشکی
· ترجمه اسناد رسمی و اوراق اداری مورد نیاز برای ارائه در نهادهای رسمی و دولتی مثلا وزارتخانهها
· ترجمه اسناد ازدواج و طلاق
· ترجمه ابلاغیه و اخطار قضایی
· ترجمه گواهی سوء پیشینه، استشهاد، گواهینامههای مالی
· ترجمه کردن اسناد مرتبط با دادگستری و دادگاههای بینالمللی و اوراق حاوی اظهارات دعاوی و متهمین
· ترجمه مدارک دانشگاهی به منظور معادلسازی
· تامین مترجم هم زمان برای برگزاری جلسات بینالمللی و سخنرانیها و کنفرانسها
· ترجمهی انواع اسناد ملکی و وکالتنامههای مرتبط با املاک و مستغلات
· گواهی اشتغال در شرکتهای خصوصی و ارگانهای دولتی
· ترجمه گواهیهای پزشکی مورد نیاز برای ارائه در نهادهای رسمی
· ترجمه قرارداد بیمه یا بیمه شخص ثالث
· صادر کردن گواهی برای تایید صحت ترجمهی یک کتاب یا ترجمه مقالهها
· ترجمه قراردادهای کاری بینالمللی و سندهای مربوط به اجاره و خرید و فروش
· ترجمه مدارک تحصیلی در مقاطع ابتدایی و راهنمایی و دبیرستان و پیش دانشگاهی
· مدارک تحصیلی مربوط به وزارت علوم و دانشگاه آزاد اسلامی
· مدارک تحصیلی مربوط به وزارت بهداشت درمان و آموزش پزشکی
· اخذ تأییدیه قوه قضائیه و وزارت امور خارجه در صورت نیاز و درخواست متقاضی
· ترازنامههای مالی و سایر مدارک مرتبط با شرکتها
· ترجمه گزارش ورود و خروج از کشور
· ترجمه مدارک توسط مترجمین رسمی قوه قضائیه روی سربرگ رسمی دارالترجمه
· اخذ تأییدیه سفارت در صورت نیاز و درخواست متقاضی (وزارت علوم، بهداشت، نظام پزشکی)
· اخذ تأییدیه وزارتهای مربوطه در صورت نیاز (وزارت علوم، بهداشت، نظام پزشکی)
· ترجمه گواهی عدم خسارت خودرو
اهمیت دارالترجمه های رسمی
به نظر میرسد امروزه نیاز به دارالترجمه رسمی به دلایلی همچون یادگیری زبان انگلیسی در وسعت زیاد و آموزش زبان انگلیسی به بخش عظیمی از جامعه کمتر از قبل باشد. در ادامه به معرفی چند دلیل ساده برای نشان دادن اهمیت دارالترجمه رسمی میپردازیم.
1. در دارالترجمههای رسمی علاوه بر وجود مترجمین انگلیسی و سایر زبانهای پرکاربرد؛ زبانهایی که کاربرد چندانی ندارند نیز مترجم رسمی و مورد تایید قوه قضاییه دارند. به همین دلیل این دفاتر تعداد زیادی از زبانها را پوشش میدهند.
2. دارالترجمهها به دلیل مجوزها و همچنین مسئولیتهایی که دارند، موظفند امور مربوط به ترجمه را به طور کاملا صحیح، با فرمت مناسب و در کمترین زمان ممکن انجام دهند.
3. متون و مدارکی که توسط دارالترجمههای رسمی ترجمه میشوند، اعتبار قانونی داشته و در دادگاهها و سفارتخانههای سایر کشورها نیز میتوان از آنها استفاده نمود.
دارالترجمه رسمی جوان
دارالترجمه رسمی جوان در سال 1396 با هدف ترجمه رسمی اسناد و مدارک و ترجمه کتاب در مشهد بنیان نهاده شد. این مرکز دارای مجوز اداره کل امور اسناد و مترجمان رسمی قوه قضاییه جمهوری اسلامی ایران بوده و تحت نظارت دائم این سازمان قرار دارد.
در این دارالترجمه رسمی دادگستری مشهد ، ترجمه متون و مدارک شما توسط مترجمین مجرب و متعهد انجام شده و در صورت تمایل خدمات ویرایش گزارش آن میسر خواهد بود. به علاوه، دارالترجمه جوان با بهرهگیری از آخرین تکنولوژیهای مربوط، امور ترجمه شما عزیزان را با بالاترین سرعت ممکن انجام خواهد داد. در صورتی که به دنبال ترجمهای عالی با کمترین هزینه و بالاترین سرعت ممکن هستید، می توانید با کارشناسان دارالترجمه رسمی جوان تماس حاصل فرمایید.
انتهای رپرتاژ آگهی
منبع : خبرگزاری ایسنا
راهنمای سفر به مشهد در خلوتترین زمانها
قیمت آجر سفال ۱۴۰۳؛ محاسبه تعداد آجر در هر متر مربع دیوار ۲۰سانتی
بررسی مهمترین دلایل کار نکردن ماشین لباسشویی
چگونه سوختگی فرش را از بین ببریم؟
تقویت سئو با افزایش دامین اتوریتی و خرید ورودی گوگل
خدمات تخصصی شیشه اتومبیل تهران
قیمت سکه یک میلیون تومان افزایش یافت
برنجهای وارداتی در حال ترخیص است
قیمت جدید محصولات ایران خودرو اعلام شد+ جدول
امروز اول آذر سکه در بازار طلا ۵۲میلیون و ۶۳۰هزار تومان معامله شد
مقایسه ویدئو پروژکتور با تلویزیون
سیستم ERP چیست؟
چگونه زبان انگلیسی را در سه ماه یاد بگیریم؟
آموزش برق خودرو آموزشگاه تهران پایتخت
معرفی و خرید بهترین تشک های خارجی
آغاز حراج جدید سکه از ساعت ۱۲
آغاز حراج جدید سکه ازساعت۱۲
قیمت هر اونس طلا امروز به ۲۶۴۰ دلار و ۸۵ سنت رسید
قیمت طلا و سکه ۲۹ آبان؛ سکه ۵۱ میلیون و ۵۰۰ هزار تومان شد
نرخ ارز در مرکز مبادله ۲۹ آبان؛ پیشتازی دلار نیما
از خلاقیت تا تولید؛ چرا خدمات پرینت سه بعدی تحولی در صنعت شماست؟
معرفی بهترین مقاصد برای سفر در فصول سرد سال
اتوماسیون ایمیل مارکتینگ؛ استراتژی برای افزایش تعامل و نرخ تبدیل
رجیستری گوشی های آیفون آغاز شد
هدیه ای خاص برای فرزندتان با فروشگاه کودک شاپ
انواع دیوار سبک و ارزان
ترکیب رنگ تجهیزات اداری؛ ایجاد محیطی جذاب و کارآمد
قیمت طلا ۲۸ آبان؛ قیمت سکه ۵۰ میلیون و ۱۰۰ هزار تومان شد
اهدای تندیس زرین چهاردهمین اجلاس سراسری رضایتمندی مشتری به هتلهای ایرانگردی و جهانگردی
سرطان پروستات شایعترین علت مرگ و میر مردان/ضرورت معاینات دورهای