میرنیوز
علی ارسلان در گفتوگو با خبرنگار ورزشی خبرگزاری تسنیم در مورد وضعیت آمادگیاش و همچنین برنامهاش برای هفتههای پیش رو، اظهار داشت: خدا را شکر خوبم. بعد از آنکه در بوندسلیگا و لیگ صربستان پنج شش کشتی گرفتم، دو هفته استراحت کرده و دوباره تمریناتم را از سر گرفتم. اکنون بیش از 20 روز است که منظم تمرین میکنم.
وی ادامه داد: دو هفته دیگر به صربستان خواهم رفت و قرارداد جدیدی با وزارت ورزش صربستان خواهم بست و قرارداد باشگاهیام را هم تمدید خواهم کرد تا با شرایط مالی جدید سال جدید را شروع کنیم.
ارسلان درباره حضورش در مسابقات قهرمانی اروپا در زاگرب نیز گفت: هنوز معلوم نیست در مسابقات اروپایی کشتی میگیرم یا نه. باید در اینباره با مربیام و رئیس فدراسیون صحبت کنم و با هم تصمیمگیری کنیم.
قهرمان وزن 72 کیلوگرم کشتی فرنگی جهان در سال 2022 با اشاره به پیگیری تمریناتش در آمل، تأکید کرد: ترجیح میدهم امسال هم بخش عمده تمریناتم در ایران باشد، چون در آمل حریفان تمرینی بهتر و بیشتری دارم و همراه با امیرحسین حسینی کارمان را اینجا دنبال میکنیم و تا المپیک همین روال را پیگیری خواهیم کرد.
عضو تیم ملی صربستان درباره اینکه چقدر میتواند مدال سال گذشتهاش را بار دیگر در بلگراد تکرار کند، تصریح کرد: صد درصد دنبال تکرارش هستم. میشود گفت که اکنون دیگر به نقطه امنی رسیدم و توانایی خودم را شناساندهام. هرچند میدانم کارم امسال سختتر است و کشتی دنیا هم روی من تمرکز کرده است. من همه تلاشم را انجام میدهم که مدالم را در سال 2023 تکرار کرده و این روند را حفظ کنم. هیچوقت از این مسیر جدا نمیشوم.
ارسلان راجع به اینکه چقدر صربستانیها این توان را دارند که نتیجه رؤیایی خود در مسابقات جهانی 2022 (کسب چهار طلا در شش وزن) را در جهانی 2023 نیز تکرار کنند، خاطر نشان کرد: صربها برای تکرار آن برنامه دارند و تمرینات خوبی انجام میدهند. آنها سعی دارند با برگزاری کمپهای بینالمللی در کشورهای مختلف، نتیجه سال 2022 را تکرار کنند، اما حقیقتاً برخی از نتایج تاریخی است. مثل همان نتیجهای که در المپیک لندن برای کشتی فرنگی ایران اتفاق افتاد و تکرار آن واقعاً سخت است. با این حال ما امیدوار هستیم که بهترینِ خودمان در مسابقات جهانی بعدی باشیم. تیم ما از آخر ژانویه اردوهایش را شروع خواهد کرد و تا مسابقات جهانی بهصورت منظم اردو خواهد داشت. در کوبا، آمریکا، مجارستان و ترکیه خودمان را برای مسابقات جهانی آماده میکنیم.
وی در خاتمه در پاسخ به این سؤال که چقدر زبان صربی را یاد گرفته است، به زبان صربی گفت که دارد تلاش میکند این زبان را بیاموزد و ادامه داد: صحبتهایشان را کامل میفهمم، اما صحبت کردن برایم سخت است که البته حضور اصغر نیکسیرت که قبلاً مترجم برانکو ایوانکوویچ بود، به من کمک میکند که مشکلی از این نظر نداشته باشم.
انتهای پیام/
منبع : خبرگزاری تسنیم
آذرباد: ناکامیهای تیم ما هیچ ربطی به مسائل فنی نداشت
گودرزی: رؤیای من بازی در لیگ قهرمانان اروپاست
دروازهبان یوونتوس تحت عمل جراحی قرار گرفت
خودداری رابیو از متعهد کردن خود به یوونتوس
لشگری: مربیای نیستم که به خاطر المپیک تن به هر چیزی بدهم
اقدام فدراسیون برای سفر ملیپوشان فوتسال پس از لغو پرواز
بیانیه تند باشگاه پورتو بابت پنالتی گرفته نشده روی طارمی
«تکنولوژی خط دروازه» مِنوی غیرممکن فوتبال ایران + جداول
یک رومانیایی داور دیدار بارسلونا - پاریسنژرمن شد
باشگاه استقلال محکوم شد
رباط صلیبی مدافع شمس آذر پاره شد
درخواست کمیته انضباطی از نکونام: دفاعیات خود را ارسال کنید
آگهی مزایده پرسپولیس و استقلال منتشر شد + عکس
مالک اینتر در آستانه دریافت وامی جدید برای فرار از بحران
آگهی مزایده پرسپولیس و استقلال رسماً منتشر شد + عکس
جوکوویچ: این فصل بد من است
حضور وزیر ورزش در تمرین تیم ملی فوتسال با وعده جایزه خوب!
خطیر: آقای تاج، بازیهای لیگ را با VAR برگزار کنید
آلونسو در آستانه شکستن رکورد ۵۱ ساله فرمول یک
ژاوی: نبرد فوقالعادهای با PSG داریم/ پیشرفت کردهایم
آنچلوتی: تمام توانمان را مقابل منسیتی به کار خواهیم بست
روایت بازیکن سابق استقلال از حمله با قمه به او!
اعلام زمان احتمالی پایان لیگ برتر و فینال جام حذفی
درخشان: پرسپولیس مقابل ملوان ۱۰ نفره بازی کرد!
احضار ۲ بازیکن استقلال به کمیتههای انضباطی و اخلاق
زمانبندی واگذاری سهام باشگاه پرسپولیس مشخص شد
اتفاق جدید در کاراته؛ فحاشی کن و پست بگیر!
گفتوگو با کمک داور پرسپولیس - ملوان که اشتباه گرفته شد!
تاج: شرایط سرخابیها نگرانکننده نیست/برگزاری لیگ بعدی باVAR
رجائیان: استقلال مظلومنمایی میکند/ نکونام باید اخراج میشد