میرنیوز
محمدرضا خاکی مدرس، مترجم و کارگردان باسابقه تئاتر ایران درباره فعالیتهای خود در ایام کرونایی تئاتر، به خبرنگار مهر گفت: از فروردین ماه به دلیل شیوع ویروس کرونا خانه نشین شدهام و روزانه چند ساعت در زمینه ترجمه و نگارش کتاب کار میکنم. در این مدت ترجمه ۲ نمایشنامه و یک مجموعه داستان را به پایان رساندهام که برای چاپ به انتشارات «مانیای هنر» ارائه دادهام.
وی درباره نمایشنامههای ترجمه شده خود توضیح داد: یک نمایشنامه با نام «دو سر و یک کلاه» نوشته ژان- ماری پی یم نمایشنامهنویس معاصر فرانسوی است که با فضایی طنز به داستان ۲ برادر بازیگر میپردازد. نمایشنامه دوم با نام «همه پرندگان» نوشته وجدی معود است که پیشتر از او نمایشنامه «آتشسوزیها» را ترجمه کرده بودم. «همه پرندگان» از آثار جدید معود و یک درام عاشقانه است.
خاکی در ادامه به ترجمه مجموعه داستانی از اسلاومیر مروژک اشاره کرد و افزود: مجموعه «الفبای بی فایده نقاشی شده توسط شاوال» شامل حدود ۳۸ داستان کوتاه است که ترجمه کردهام.
مترجم و کارگردان نمایش «روال عادی» در ادامه ترجمه نمایشنامه «داوید و ادوارد» اثر لیونل گلدشتاین انگلیسی را به عنوان یکی دیگر از فعالیتهای خود در زمینه ترجمه نمایشنامه ذکر کرد و گفت: این نمایشنامه روایتگر زندگی ۲ پیرمرد است که امیدوارم با پایان شرایط کرونایی، این نمایشنامه را روی صحنه ببرم.
وی درباره دیگر فعالیتهای خود به ترجمه و تألیف کتاب «ادیپ» اشاره کرد و توضیح داد: این کتاب درباره نمایشنامههای مختلفی که درباره ادیپ نوشته شده و همچنین ادیپ در حوزه اسطوره، سینما، ادبیات داستانی و روانشناسی معاصر است.
خاکی در پایان سخنان خود یادآور شد: کتابی نیز شامل مقالات مختلف و چندین گفتگو با عنوان «گفتگو با برشت» را هم در دست ترجمه دارم که اثر ورنر هِشت است. این کتاب برای فعالان تئاتری و علاقه مندان به برشت کتاب مفیدی خواهد بود.
منبع : خبرگزاری مهر
معاون رئیس جمهور: باید زمینه را برای فعالیت هنری زنان فراهم کرد
معاون رئیس جمهور از علاقه به آهنگهای همایون شجریان و لزوم تسهیلگری برای فعالیت هنری زنان گفت
شنیدن نواهای شرقی گروه هلندی با همراهی نوازندگان زن ایرانی
اعلام زمان تشییع و چند پیام تسلیت برای شاپور عظیمی
جشنواره پژواک در ارتقای برنامهسازان رادیو موثر بوده است؟
کدام برنامههای رادیویی به جشنواره موسیقی فجر پرداختند؟
«چهارگاهی» در تالار رودکی روی صحنه میرود
رونمایی «چگونه هنرمند موفقی شویم؟» در شهر کتاب ایرانشهر
عکسهای میشل ستبون عکاس فرانسوی در نیاوران
رونمایی از پوستر کمدی «دایناسور»
در شبی ضدترامپی نویسندگان آمریکا به «آنورا» و «شوگان» جایزه دادند
نمایشنامهخوانی «باغوحش شیشهای» در سالن نمایش آریا
«عرفان» اجراهای فجر چهلم را تمام میکند
طنین نوای آذری در کهریزک
از ستارهباران شدن سالن تا نوازندههایی که بهتر از خواننده کار کردند!
«آوای رکنی» در نیاوران مینوازند
نواختن زنگ پایانی «موسیقی فجر» با حضور بزرگان موسیقی
«گرامر» در مجموعه تئاتر لبخند
شاپور عظیمی منتقد سینما درگذشت
تبریک تولد علی زندوکیلی وسط اجرای کنسرت جشنواره موسیقی!
حقیقتی که تئاتر از جنگ جهانی دوم فاش میکند!
سعید رشتیان: آثار مستند در جشنواره فجر آینده فراخوان مستقل داشته باشند
متن سریال «انگل» در حال نوشته شدن است
سرپرست گروه موسیقی «هیلان»: درباره کیفیت اجرای گروهمان ادعا داریم
«بچه مردم» منتخب هیئت داوران جایزه «پارسی جان» شد
ساخت «یه قل، دو قل» با اجرای مهران مدیری مجوز گرفت
روزنامه آگاه درباره «تاسیان» چه نوشت؟
بازدید هیئت سینمایی هند از موزه سینما
توقف یک هفتهای اجرای «مثلث» به دلیل مصدومیت بازیگر نمایش
نادره رضایی: آثار هنری معاصر بیانگر کلافهای پیچیدهای در زندگی مدرن هستند