میرنیوز
رحمت امینی نمایشنامهنویس و کارگردان تئاتر درباره جدیدترین تجربه خود در ایام کرونایی، به خبرنگار مهر گفت: بعد از سفر مطالعاتیام به کشور فرانسه، ایدهای به ذهنم رسید مبنی بر اینکه چگونه میتوان نمایشنامه و تئاتری را از ترکیب ۲ زبان نوشت و اجرا کرد به شکلی که تماشاگران بتوانند با نمایش ارتباط برقرار کنند.
وی یادآور شد: من پیش از این در نمایش «جعفرخان از فرنگ برگشته» تجربه ترکیب ۲ زبان را تا حدی انجام دادم و برای تجربه جدیدم نیز به دنبال نمایشنامهای بودم که ظرفیت مدنظر را داشته باشد.
امینی ادامه داد: نمایشنامه «آوازه خوان طاس» اثر اوژن یونسکو در مشورت با چندین زبان شناس فرانسوی انتخاب شد. الان چند ماهی است که با جوانان تئاتری که برخی از آنها به زبان فرانسه نیز تسلط دارند روی این متن کار میکنیم.
این کارگردان تئاتر از اتمام بازنویسی نمایشنامه «آوازه خوان» شامل ترکیبی از زبان فارسی و فرانسوی خبر داد و گفت: بازنویسی نمایشنامه تمام شد و تلاش کردیم دیالوگها در تناسب با اجرا ترکیبی از دیالوگ به زبان فارسی و فرانسوی باشند و تماشاگر نمایش چه ایرانی چه فرانسوی، از مناسبات اجرا و دیالوگهای ترکیبی متوجه نمایش بشود.
کارگردان نمایشهای «جیجک علیشاه» و «جعفرخان از فرنگ برگشته» درباره زمان مدنظر برای اجرای نمایش «آوازه خوان طاس»، تأکید کرد: از آنجایی که نمایش به صورت کارگاهی شکل میگیرد، زمانی را برای اجرا تعیین نکردهایم تا کار به کیفیت مدنظر برسد. فعلاً وارد مرحله دورخوانی شدهایم و اگر روند به گونهای طی شود که بتوان «آوازه خوان طاس» را به شکل نمایشنامه خوانی اجرا کرد، این کار را انجام میدهیم و بعد از آن به اجرای صحنهای نمایش فکر خواهیم کرد.
امینی افزود: اما به طور حتم تلاش میکنیم تا «آوازه خوان طاس» در ایران و در صورت ایجاد شرایط مناسب، در فرانسه نیز اجرا شود.
وی در پایان سخنان خود درباره گروه بازیگری نمایش تصریح کرد: چون روند کار کارگاهی زمانبر است و مشقتهای زیادی دارد، از جوانان تئاتری برای حضور در کار دعوت کردهایم زیرا کار کارگاهی با جوانان نتیجه بهتری دارد.
منبع : خبرگزاری مهر
بررسی درجهبندی سنی سینما در یک برنامه رادیویی
انتصاب جدید در شبکه دو سیما
معرفی آثار بخش نمایشهای صحنهای جشنواره تئاتر «سودای عشق»
نمایش «ره صدساله» در تماشاخانه سنگلج
«سورنا در کارخانه اسباببازی» به تالار هنر رسید
«رفتن»، «رومئو و ژولیت» و «من کُشی» در عمارت نوفللوشاتو
رونمایی از یک چالش بزرگ در نوازندگی
ناگفتههایی از مدرسه مروی تهران در یک مستند
انتشار لوگوی نمایش میدانی امین زندگانی
امیرمهدی ژوله با «ملاقات با جادوگر» به اکران آنلاین میآید
پایان بازبینی آثار نخستین جشنواره ملی موسیقی خلاق
راهیابی «آوای ابرها» به جشنواره حقوق بشر اردن
«آبی روشن» مسافر نیجریه شد
«۱۲ زن خشمگین» خوانش میشود
زوج مستندساز نامزد دریافت تندیس بوف طلایی جشنواره مسکو شدند
فصل سوم «آقای قاضی» و تولید سیتکام در دستور کار سیمرغ
تمدید فراخوان تولید و اجرای نمایش در مرکز تئاتر کانون
پیام معاون هنری وزیر ارشاد به نوزدهمین جشنواره تئاتر کردی سقز
«هفتاد سی» هم به چرخه رقابت کمدیها پیوست
نمایشنامههای تئاتر مقاومت نباید سفارشی باشند
فصل سوم «آقای قاضی» و تولید سیتکام و تله تئاتر توسط سیمرغ
یک دعوت برای شنیدن ایدههای جدید در موسیقی!
برگزیدگان جشن حافظ مشخص شدند/ تجلیل از یک بازیگر پیشکسوت
برندگان جشن حافظ مشخص شدند/ تقدیر از یک بازیگر پیشکسوت
خودداری اپل از همکاری مجدد با جرج کلونی و برد پیت در «گرگها»
«شوق پرواز» به کلک خیال رسید
نمایش آثار ۶۰ هنرمند در گالری کوشک باغ هنر
بررسی چالشهای تأمین بودجه آموزش و پرورش در«پرسشگر»
پخش برنامه سروش صحت از ۶ آذر
اجرای نوانمایش «جیمنون» در برج میلاد