میرنیوز
به گزارش خبرگزاری مهر، کنفرانس علمی بین المللی هزاره خیام در مرکز خیام متعلق به دانشگاه علامه طباطبایی در دانشگاه نبریخای مادرید، برگزار شد.
در این همایش، قشقاوی، سفیر ایران در اسپانیا با قدردانی از برگزار کنندگان این همایش بر ضرورت تلاش به منظور شناخت همه ابعاد شخصیت خیام در شعر و ادب، ریاضیات و نجوم تاکید کرد.
وی گفت: این شخصیت بزرگ از شهر نیشابور پایتخت آن روزگاران ایران برخاست و با اقدامات ارزشمند خود در خلق رباعیات، در تدوین تقویم جلالی و در طرح معادله درجه ۳ در ریاضیات و همچنین تکمیل هندسه اقلیدوسی، گام بلندی در بین المللی شدن افکار و تلاشهای خود برداشت.
در ادامه این همایش بین المللی «خوان کایون» رئیس دانشگاه نبریخا نیز در سخنانی گفت: موجب افتخار این دانشگاه است که میزبانی برگزاری چنین همایش مهمی را در گرامیداشت چنین شخصیت جهانی را بر عهده دارد.
او با اشاره به همکاری بین دو دانشگاه علامه طباطبایی و نبریخا، با ابراز خشنودی از برگزاری این همایش در دانشگاه نبریخا افزود: دانشگاه باید مرکز گفت و گو میان انسانها و فرهنگهای مختلف باشد.
سپس شبیری در سخنانی به اهمیت فعالیت مرکز خیام در اشاعه فرهنگ و زبان ایران پرداخت و بیان کرد: از زمان دانشجویی ام در اسپانیا همواره معتقد بودم که هر ایرانی در هر جایگاه اعم از اداری یا رایزنی فرهنگی باید به نشر افکار و فرهنگ و ادبیات خود بپردازد.
وی با تقدیر از همکاران خود در برگزاری این همایش افزود: این نشست به مناسبت هزارمین سالگرد تولد خیام، محصول فعالیت چندین ماهه همکارانم خانم فاطمه بیات فر (مدرس و مسئول مرکز خیام) و دکتر مهدی محمدبیگی دبیران اجرایی این کنفرانس است. در این شش ماه حدود هزار ایمیل بین دبیران اجرایی تبادل شد و مقالات بسیاری دریافت کردیم که از بین آنها ۵۲ مقاله توسط داوران پذیرفته و در مجموعه مقالات چاپ شد. امید است در جهانی که امکان گفت و گو در آن رو به زوال است، این نشستهای علمی همدلی اهل قلم جهان را به همراه داشته باشد.
بعد از مراسم افتتاحیه، استادان و صاحبنظران در دو بخش در حوزههای مختلفی شامل: ترجمههای خیام در روسیه، رباعیات خیام در انگلستان از آغاز دوره ویکتوریایی، جست و جوی شادی در رباعیات خیام، خیام در هندوستان، رباعیات خیام در مانیفستهای دیونیسی، خیام از دیدگاه اگزیستانسیالیستی، ترجمه خیام در جهان عرب زبان، بازآفرینی متن در ترجمه رباعیات خیام در زبان عربی، مروری بر ترجمه رباعیات خیام در ژاپن، رباعیات خیام و کتاب (عشق خوب)، خیام در تاجیکستان پرداختند و سپس جلسه پرسش و پاسخ و بحث انجام شد.
منبع : خبرگزاری مهر
اختتامیه مسابقات قرآن بسیج با حضور عوامل «محفل» برگزار شد
خاموشی: باید خلأها و پیشرفتها در حفظ موقوفات و افزایش منافع آنها بررسی شود
قمی: طرح «زندگی با آیهها» امسال باید گستره بیشتری از مردم را دربرگیرد
معرفی آموزههای امام علی(ع) از اهداف برنامه های ایام میلاد نور است
قمی: امسال طرح «زندگی با آیهها» باید گستره بیشتری از مردم را دربرگیرد
خاموشی: باید خلاها و پیشرفتها در حفظ موقوفات و افزایش منافع آنها بررسی شود
تقی زاده: شعار زندگی با آیه ها در ماه رمضان آینده، «امت پیروز» است
خاموشی: باید مشخص شود در حفظ موقوفات و افزایش منافع آنها، چقدر پیشرفت کرده ایم و چه خلاهایی داریم
رئیس سازمان دارالقرآن الکریم: شعار زندگی با آیه ها در ماه رمضان آینده، «امت پیروز» است
پورمعین: نرم افزار کاربردی حفظ قرآن کریم رونمایی میشود
محمدرضا پورمعین: سوپر اپلیکیشن موسسه علیین در زمینه حفظ قرآن کریم رونمایی میشود
برپایی نمایشگاه «بانوی بینشان» در ایام فاطمیه دوم
دانشگاه شریف ۵ شب میزبان عزاداران فاطمی میشود
پیوست عدالت از منظر جامعهشناختی مورد بررسی قرار میگیرد
ششمین همایش «کنکاشهای مفهومی درباره جامعه ایران» برگزار میشود
۱۵۰ گواهینامه آزمونهای حفظ مهد قرآن در آبانماه صادر شد
«چلچراغ آیهها در جماران» برگزار می شود
پویش سراسری «بوسه بر دستان پدر» برگزار میشود
شماره جدید فصلنامه اطلاعات حکمت و معرفت منتشر شد
حرم امام علی (ع) در نجف اشرف را از راه دور زیارت کنید
نماهنگ حماسی «منتصرون» محمدحسین حدادیان منتشر شد
کارگاه تخصصی ضبط تواشیح استودیویی برگزار شد
دوره آموزشی تطبیق آموزههای قرآنی در زندگی برگزار می شود
باقرزاده: ۵۸ هزار رقبه وقفی در هشت ماهه اول امسال سنددار شدند
قنبریان:فاطمیه نماد کنش فعالانه زن مجاهد اسلام در دوران کندی شمشیرهاست
قصه سرباز لشکر عمر بن سعد که پس از عاشورا هیچگاه سیراب نشد
چاپ کتاب پایان صهیونیسم و سقوط اسرائیل با همکاری ایران و مالزی
دفتر آیت الله مدرسی به جنایت علیه شیعیان پاراچنار واکنش نشان داد
دبیرخانه ستاد طرح ملی حفظ قرآن کریم تعیین تکلیف میشود
تشرف برندگان پویشهای «فجر عاشقی» و «سفیر آیهها» به مشهد مقدس