میرنیوز
به گزارش بازرگانی خبرگزاری مهر، ترجمه رسمی برای اخذ ویزا صورت میگیرد که بهتر است برای صرفهجویی در زمان، بهصورت آنلاین توسط دارالترجمههای رسمی آنلاین، ترجمه شود. در این مقاله سعی کردیم درباره اهمیت ترجمه رسمی انگلیسی و دارالترجمه آنلاین صحبت کنیم؛ در ادامه با ما همراه باشید.
اهمیت ترجمه رسمی انگلیسی
زبان انگلیسی، زبان رسمی بیش از ۶۰ کشور جهان محسوب میشود که این یعنی ۲۰% از مردم جهان به زبان انگلیسی سخن میگویند. همچنین به دلیل آکادمیک و بینالمللی بودن این زبان، اهمیت آن دوچندان میشود؛ مثلاً اگر شما تصمیم به ادامه تحصیل در خارج از ایران را داشته باشید، در اکثر موارد کشور مقصدتان، انگلیسیزبان است و ترجمه مدارک به زبان انگلیسی نیز یکی از مراحل اصلی اخذ پذیرش به شمار میآید.در حالت کلی برای سفر به کشورهای انگلیسیزبان به هر دلیلی، لازم است ابتدا مدارک موردنیاز شما برای انجام امورتان در آن کشور، ترجمه شود.
از مهمترین کاربردهای ترجمه رسمی انگلیسی مدارک درزمینه تجارت بینالملل است. تمام فعالیتهای تاجران و بازرگانان در کشورهای دیگر، منوط به داشتن ترجمه رسمی مدارک قانون و اسناد حقوقی معتبر است. جهت برقراری ارتباط و مکاتبات تجاری با سازمانها و مراجع قانونی کشورهای انگلیسیزبان، نیاز به ترجمه رسمی و تأییدیه مدارک وجود دارد. همچنین راهاندازی کسبوکار و ثبت شرکتها، اخذ ویزای تحصیلی، فرآیندهای قانونی و حقوقی در سطح بینالملل و … در کشورهای انگلیسیزبان بدون ترجمه رسمی مدارک به زبان انگلیسی امکانپذیر نیست.
در حالت کلی، برای اینکه اسناد و مدارک در سفارت کشورهای انگلیسیزبان اعتبار حقیقی و قانونی داشته باشند، مستلزم ترجمه رسمی انگلیسی و دریافت تأییدات از قوه قضائیه و وزارت امور خارجه هستند. در سفارت کشور انگلیس ۳ نوع ویزا اعم از ویزای توریستی، کاری و تحصیلی ارائه میشود. در بین مدارک لازم جهت دریافت ویزای کشور انگلیس، تمکن مالی و گردش حساب متقاضی بیشتر از سایر مدارک اهمیت دارد و با دقت بیشتری بررسی میشود. در بسیاری از کشورهای انگلیسیزبان، ترجمه مدارک و اسناد را فقط در صورت داشتن مهر مترجم میپذیرند؛ اما سفارت کشورهای انگلیس، کانادا، آمریکا و … هیچ الزامی برای دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را تعیین نمیکنند.
اهمیت دارالترجمه آنلاین
دارالترجمه رسمی به نهادهایی گفته میشود که به ترجمه اسناد، اوراق و مدارک رسمی میپردازند. اصلیترین دلیل مراجعه به دارالترجمههای رسمی برای اهدافی نظیر اخذ ویزای توریستی، ویزای مهاجرتی یا تحصیلی است. چنانچه قصد مهاجرت و تحصیل در خارج از کشور را دارید، کلیه مدارک تحصیلی شما ترجمه شوند و تأییدیههای لازم را از دادگستری و وزارتخانه دریافت کنند؛ بنابراین باید به دارالترجمههای رسمی مراجعه کنید. در دارالترجمههای رسمی بعد از انجام فرآیند ترجمه، اقدامات دیگری هم روی مدارک و اسناد صورت گیرد که به آنها جنبه قانونی و رسمی میدهد. در سالهای اخیر به علت افزایش مهاجرت به خارج از کشور، افزایش تقاضا برای تحصیل در خارج از کشور، بیشتر شدن مراودات بینالمللی و … اهمیت دارالترجمههای رسمی نیز چند برابر شده است.
همچنین امروزه اکثر فعالیتها و کسبوکارها بهصورت آنلاین انجام میشوند و بیشتر مردم برای جلوگیری از اتلاف وقت تمایل به استفاده از خدمات آنلاین دارند. لذا وجود و فعالیت دارالترجمههای آنلاین اهمیت و جایگاه ویژهای یافته است؛ چون در این حالت متقاضیان ترجمه رسمی، بهراحتی و بدون حضور در مؤسسه، از طریق سایت دارالترجمه رسمی آنلاین، اقدام به ترجمه مدارک خود مینمایند. از مهمترین مزیتهای دارالترجمه رسمی آنلاین، صرفهجویی در وقت و هزینه مشتریان است. از دیگر مزیتهای ترجمه رسمی آنلاین میتوان به مواردی نظیر ثبت سفارش آنلاین در روزهای تعطیل، ثبت سفارش بهصورت ۲۴ ساعته، پاسخگویی پشتیبانی بهصورت ۲۴ ساعته، عدم نیاز به مراجعه حضوری، امکان اطلاع از وضعیت ترجمه رسمی مدارک در هر ساعت از شبانهروز، ثبت سفارش با دسترسی به اینترنت در هر نقطهای از دنیا و امکان دریافت نسخه الکترونیکی ترجمه قبل از اخذ اصل آن اشاره کرد. به همین دلیل دارالترجمه اشراق اقدام به ارائه خدمات آنلاین از طریق سایت و اپلیکیشن کرده است تا مشتریان بتوانند بهراحتی و بهصورت کاملاً آنلاین، با آپلود عکس مدارک خود در سایت یا اپلیکیشن درخواست ترجمه رسمی مدارک خود توسط مترجم رسمی را ثبت کند و کلیه مراحل انجام ترجمه، مرحلهبهمرحله از طریق سایت یا اپلیکیشن موردبررسی قرار میگیرد.
همچنین شما میتوانید بدون مراجعه حضوری، اسکن باکیفیت مدارک خود را از طریق شبکههای مجازی تلگرام یا واتساپ ارسال کنید تا پشتیبانهای مجموعه اقدامات لازم را در مدتزمان بسیار کوتاهی انجام دهند. شبکه مترجمین اشراق با چندین سال سابقه و داشتن کادر حرفهای و مجرب خود در امور ترجمه رسمی به زبانهای مختلف ازجمله زبان انگلیسی، خدمتگزار شما عزیزان خواهد بود. کارشناسان دارالترجمه رسمی اشراق هنگام ثبت سفارش پیش از دریافت اصل مدارک تمامی راهنماییهای لازم به شما ارائه خواهند کرد. همچنین مراحل انجام ترجمه رسمی و تأییدات آن با پیامک و ایمیل به کاربران اطلاعرسانی میشود. شبکه مترجمین اشراق با ارائه خدمات ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک از زبان فارسی به انگلیسی و بالعکس، بدون مراجعه حضوری شما انجام میدهد.
این مطلب، یک خبر آگهی بوده و خبرگزاری مهر در محتوای آن هیچ نظری ندارد.
منبع : خبرگزاری مهر
قیمت طلا، قیمت دلار، قیمت سکه و قیمت ارز ۱۴۰۳/۰۱/۲۵
زمان اولین حراج سکه در سال جدید اعلام شد+شرایط
قیمت جهانی طلا امروز ۱۴۰۳/۰۱/۱۵
قیمت طلا، قیمت دلار، قیمت سکه و قیمت ارز ۱۴۰۳/۰۱/۱۵
خریدهای هیجانی در بازار طلا و سکه/ حباب سکه ۲ برابر شد
قیمت جهانی طلا ۱۴۰۳/۰۱/۱۷/ رشد ۲۵ درصدی قیمت طلا طی ۶ ماه
قیمت جهانی طلا امروز ۱۴۰۳/۰۱/۲۰
دلار مبادلهای ثابت ماند؛ یورو کاهش یافت
قیمت طلا، قیمت دلار، قیمت سکه و قیمت ارز ۱۴۰۳/۰۱/۲۰
کاهش ۴.۵ میلیونی قیمت سکه در ۲ روز/ خریدار نیست
مدیر عامل پاکسان: سال ۱۴۰۳ در تاریخ پاکسان ماندگار خواهد شد
زمان جدید حراج شمش طلا اعلام شد+شرایط
قیمت روز ارزهای مبادلهای/ یورو رشد کرد
آدرس غلط درباره تاثیر خودروهای داخلی بر تصادفات
قیمت طلا، قیمت دلار، قیمت سکه و قیمت ارز ۱۴۰۳/۰۱/۲۱
قیمت جهانی طلا امروز ۱۴۰۳/۰۱/۲۲
تحول ساختار تولید ذوب آهن اصفهان در راستای تحقق شعار سال
دستیابی به بالاترین میزان تولید در تاریخ فولاد سبا
دستاوردهای فولاد مبارکه در بازاریابی وفروش محصولات
آمادگی شرکت خدمات پس از فروش ایرانخودرو در تعطیلات عید فطر
قیمت جهانی طلا امروز ۱۴۰۳/۰۱/۲۴
طلای جهانی از ۲۴۰۰ دلار گذشت
خاندوزی: محصولات بانک تجارت نمونهای موفق در خدمات بانکی کشور است
حباب سکه ۲۰۰ هزار تومان کاهش یافت
قیمت جهانی طلا امروز ۱۴۰۲/۱۲/۰۵
حمایت ایران خودرو از نوجوانان و جوانان آموزش دیده بهزیستی
ارائه سفته الکترونیک پارسیان با ویژگیهای خاص
بخشودگی جرایم دیرکرد بازپرداخت اقساط در بانک سینا
اسامی برگزیدگان بهمن ماه قرعهکشی تسهیلات طرح "امید رفاه" بانک رفاه کارگران اعلام شد
عضو هیأت مدیره بانک صنعت و معدن: بانک های توسعه ای معماری کسب و کار و فناوری اطلاعات خود را تغییر دهند